Vai al contenuto principale
Condizioni generali di vendita e di prestazione

Condizioni generali di vendita e di prestazione

Ultimo aggiornamento: 1° marzo 2026

1. Campo di applicazione

Le presenti condizioni generali (di seguito « CGV ») regolano i rapporti contrattuali tra Welcome Service Sàrl, Rue Zurlinden 6, 1207 Ginevra, Svizzera (di seguito « il Prestatore » o « My Swiss Relocation ») e i suoi clienti (di seguito « il Cliente »). Qualsiasi ordine di servizio implica l'accettazione senza riserve delle presenti CGV.

2. Servizi proposti

My Swiss Relocation propone servizi di relocation che includono, secondo il pacchetto scelto: assistenza alle pratiche per il permesso di lavoro e di soggiorno, ricerca di alloggio (temporaneo e definitivo), accompagnamento alle pratiche amministrative, orientamento scolastico e iscrizione, coordinamento del trasloco internazionale, e qualsiasi altro servizio definito nel preventivo. Il perimetro esatto dei servizi è definito nel preventivo o nel contratto firmato da entrambe le parti.

3. Preventivo e ordine

Ogni servizio è oggetto di un preventivo preliminare. Il preventivo è valido 30 giorni dalla data di emissione. L'ordine è confermato dalla firma del preventivo o del contratto e dal pagamento dell'acconto previsto. Il Prestatore si riserva il diritto di modificare le proprie tariffe in qualsiasi momento per i nuovi preventivi.

4. Tariffe e pagamento

Le tariffe sono espresse in franchi svizzeri (CHF), al netto delle imposte. Un acconto del 50% è dovuto alla firma del contratto, il saldo al termine della prestazione. I pagamenti sono accettati tramite bonifico bancario. Qualsiasi ritardo di pagamento comporta di diritto un interesse moratorio del 5% annuo, conformemente all'art. 104 del Codice delle obbligazioni svizzero.

5. Obblighi del Prestatore

My Swiss Relocation si impegna a eseguire i propri servizi con diligenza e professionalità, conformemente alle regole dell'arte. I nostri obblighi sono obblighi di mezzi e non di risultato. Non possiamo garantire l'ottenimento di un permesso di lavoro, l'assegnazione di un alloggio o l'ammissione in una scuola, trattandosi di decisioni di terzi (autorità, agenzie, istituti).

6. Obblighi del Cliente

Il Cliente si impegna a fornire informazioni esatte e complete, a consegnare i documenti richiesti entro i termini concordati, a rispondere alle sollecitazioni del Prestatore entro un termine ragionevole, e a saldare le fatture alle scadenze previste. Qualsiasi ritardo nella fornitura di documenti o informazioni da parte del Cliente può comportare un ritardo nell'esecuzione dei servizi.

7. Riservatezza

Il Prestatore si impegna a trattare in modo riservato tutte le informazioni comunicate dal Cliente nell'ambito della prestazione. Questo obbligo di riservatezza sopravvive alla fine del contratto. I dati personali sono trattati conformemente alla nostra politica sulla privacy.

8. Annullamento e risoluzione

Il Cliente può annullare il proprio ordine entro 14 giorni dalla firma del contratto, senza costi. Trascorso questo termine, l'acconto versato è acquisito al Prestatore a titolo di risarcimento. In caso di risoluzione durante la prestazione, i servizi già effettuati sono fatturati in proporzione. Il Prestatore può risolvere il contratto in caso di grave inadempimento del Cliente ai propri obblighi.

9. Responsabilità

La responsabilità del Prestatore è limitata all'importo degli onorari percepiti per la prestazione interessata. Il Prestatore non può essere ritenuto responsabile delle decisioni delle autorità svizzere (rifiuto di permesso, rifiuto di candidatura locativa), né dei ritardi imputabili a terzi o al Cliente. I danni indiretti (perdita di profitto, danno morale) sono esclusi.

10. Forza maggiore

Il Prestatore non può essere ritenuto responsabile dell'inadempimento dei propri obblighi in caso di forza maggiore, comprendente in particolare: catastrofe naturale, pandemia, guerra, sciopero generale, modifica legislativa imprevedibile, guasto dei sistemi informatici indipendente dalla nostra volontà.

11. Diritto applicabile e foro competente

Le presenti CGV sono regolate dal diritto svizzero. Qualsiasi controversia sarà sottoposta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali competenti del cantone di Ginevra, Svizzera, salvo disposizioni imperative contrarie.